Ворожу літературу на макулатуру: із полиць бібліотеки прибрали близько тисячі книг

Не так давно управління молоді та спорту міста оголосило збір радянської літератури – книжок, журналів, буклетів тощо та тієї, що давно підлягає утилізації, на допомогу нашим захисникам. І ось акцію завершено і підбито підсумки: російськомовну літературу передали на макулатуру, книжки українською – до бібліотеки. Вилучені кошти, як і обіцяли, – захисникам.

А як вчиняють з книгами російських письменників у Бориспільській Публічній бібліотеці ім. В. Чорновола, «ТС» запитала у директорки Жанни Кручиніної.

Вона повідомила, що згідно з листом від Міністерства культури та інформаційної політики України й управління культури Бориспільської міської ради бібліотека прийняла рішення позбутися творів сучасних російських авторів, які підтримують війну в Україні. А саме – Сергія Лук’яненка, Олега Дівова, Євгена Лукіна, Сергія Волкова й інших. Та  видавництв, які друкують такі книги.

Також під списання потрапляють книги, які не мають попиту, застарілі або книги авторів, які прославляють росію та агресивно висловлюються про Україну.

«Тобто прибираємо те, що принижує нашу націю. І від цього ні бібліотека, ні читачі нічого не втрачають», – пояснює директорка.

Окрім художніх, прибрали з полиць книги з різних галузей знань – історію, філософію та педагогіку, в яких відчувається російський слід.

Нещодавно списали на макулатуру понад 650 примірників, у травні – більш ніж 300. За вилучені кошти придбають для бібліотеки нові книги.

Але зі списанням не все так просто.

«Наприклад, Михайло Булгаков народився у Києві, але в книзі «Біла Гвардія» зверхньо відгукувався про Україну. Тому в суспільстві почалася полеміка, одні вважають, що його твори потрібно прибрати, інші – залишити. Така ж сама ситуація і з Миколою Гоголем – народився у старовинній козацькій родині на Полтавщині, але все життя писав російською», – розповідає Жанна Борисівна.

Деякі твори російських письменників і досі можна знайти на книжкових полицях, серед них романи Достоєвського. Ж. Кручиніна розмірковує, що, можливо, їх незабаром також приберуть до книгосховища, а за потреби, якщо хтось захоче почитати – принесуть.

Натомість Жанна Кручиніна радить читати українських авторів – Мирослава Дочинця, Юрія Винничука, Ірену Карпу, Юрія Андруховича, Наталію Гуменюк і багатьох інших. Ця література варта того, щоб її прочитав кожен українець.

Інф. «ТС»

Share Button